Traduzioni finanziarie, bancarie e assicurative
In Artbook abbiamo un team dedicato esclusivamente alla traduzione di documenti finanziari, bancari e assicurativi, garantendo riservatezza, conformità alle normative e la terminologia corretta. I nostri traduttori hanno una vasta esperienza nella traduzione di comunicazioni aziendali e una conoscenza approfondita del linguaggio specializzato del commercio globale e della rendicontazione finanziaria.
Esperti
Il settore finanziario tratta argomenti delicati e situazioni complesse della nostra società e di ognuno di noi. Riteniamo sia fondamentale affidare questa tipologia di testi solo a professionisti che sappiano riportare nella lingua di destinazione lo stesso significato della lingua di partenza, garantendo la trasparenza e la validità giuridica dei contenuti. La legislatura nei vari paesi è differente e solo chi conosce la materia sa come ovviare a tale problema.
Riservati
Conosciamo bene l’importanza della sicurezza e della riservatezza nel settore finanziario e sappiamo che tutti i dati comunicati, le idee e le informazioni sono strettamente confidenziali. Garantire un alto livello di riservatezza e costruire un rapporto di fiducia che coinvolga tutte le parti è la base per lavorare nel modo migliore. Per tale motivo tutti i nostri collaboratori, interni ed esterni, sono tenuti a sottoscrivere un rigido patto di riservatezza.
Puntuali
Venticinque anni di esperienza nel settore delle traduzioni finanziarie ci hanno insegnato che la puntualità viaggia di pari passo con la qualità. Rispettare i tempi di consegna può incidere sulla possibilità di partecipare ad una gara, ottenere un finanziamento o concludere un’acquisizione. Assicurare la traduzione nei tempi concordati è un elemento che caratterizza la nostra metodologia lavorativa e i nostri clienti contano su di noi anche per i progetti più urgenti.